Právní předpis EU

???persistent.caption.title??? ???persistent.caption.value???
Anotace: Současný patentový systém v EU, zejména pokud jde o požadavky na překlad, se tak vyznačuje velmi vysokými náklady a složitostí. Evropský patent validovaný v 13 zemích stojí až 20 000 EUR, z toho téměř 14 000 tvoří pouze náklady na překlady. Problémy vysokých nákladů a složitosti, které vyplývají ze současného roztříštěného patentového systému, zejména z požadavků na překlad stanovených členskými státy, může vyřešit pouze jednotný patent vytvořený na úrovni EU. Návrh uvádí mj. nutnost mechanismů, které se týkají spuštění automatického strojového překladatelského programu Evropského patentového úřadu. Návrh nemá dopad na rozpočet
EU.
Číslo periodika: KOM(2010) 350  30.6.2010
Jazyk dokumentu: cze
Překlad názvu:
Rozsah: 12 s.
Zdrojový dokument: EUR-Lex
Připojené soubory: com2010_0350cs01
Název: Návrh nařízení Rady (EU) o ujednáních o překladu pro patent Evropské unie
Další názvová informace:
Klíčové slovo: Evropská unie
náklady finanční
patenty
překlady
Autor:
Anotace:
Bezpečnostní úroveň:
Druh: nezadáno
Konsolidované znění:
Eur-lex: